Ця тема не є дуже складною, але від того не менш важливою. Складносурядні речення часто трапляються у текстах і тестах на ЗНО. Майбутні абітурієнти мають точно вміти визначати, який зв’язок між їхніми частинами. Вам варто добре з’ясувати типи сполучників сурядності і запам’ятати основні приклади. І не забудьте про пунктуацію!
Складні речення, у яких прості (сурядні) речення рівноправні за змістом і пов’язані сурядними сполучниками, називаються складносурядними реченнями.
Прості речення, які входять до складносурядного, можуть бути як двоскладними, так і односкладними:
- Проходив дощ, а потім було зимно (Л. Костенко).
Частини складносурядного речення можуть поєднуватись такими сполучниками:
1) єднальними і, й, та (у значенні і), ні…ні, що позначають одночасність чи послідовність дій, подій, явищ:
- Тепло було, й вишні цвіли рясно (Марко Вовчок);
2) протиставними а, але, та (у значенні але), проте, зате, однак, що позначають відношення протиставлення або зіставлення подій чи явищ:
- Дніпро ще не зовсім звільнився від криги, проте навігація почалася;
3) розділовими або, чи, хоч, то…то, чи…чи, хоч…хоч, не то…не то, або…або, що передають значення несумісності, чергування або взаємовиключення:
- Або не сокіл я, або спалила мені неволя крила (Леся Українка).
Важливо, що сполучники сурядності завжди ставляться між простими реченнями, які входять до складносурядного і належать всьому реченню в цілому.
Розділові знаки у складносурядному реченні
Прості речення, що входять до складносурядного, відокремлюються одне від одного комою, крапкою з комою або тире.
Кома ставиться між частинами складносурядного речення, поєднаними сполучниками і (й), та, а, але, проте, зате, однак, або…або, чи…чи, ні…ні, то…то, не то…не то, хоч…хоч:
- Сонечко зайшло, і надворі почало вже темніти (І. Нечуй-Левицький).
- Не то осінні води шуміли, збігаючи в Дунай, не то вітер бився в заломах провалля (М Коцюбинський).
Кома не ставиться, якщо перед єднальним чи розділовим сполучником у складносурядному реченні є спільний другорядний член, що стосується обох простих речень:
- На хвилину раптом стихли голоси і спинились тіні (Ю. Смолич).
Кома не ставиться між простими реченнями, що входять до складносурядного, і тоді, коли для обох простих речень є спільним не тільки повнозначне слово, а й неповнозначне:
- Лише гул од копит степом котився та хліба шелестіли (А. Головко).
Також кома не ставиться між двома питальними, спонукальними або окличними реченнями, з’єднаними сполучниками і (й), та (у значенні і), або, чи (Котра зараз година і коли вже прибуде потяг?). Зазвичай не ставиться кома між двома односкладними безособовими або номінативними реченнями у складносурядному:
- Сумно й глухо! (П. Мирний).
- Ніч і тиша.
Якщо прості речення, які є частинами складносурядного, дуже поширені, уже мають в середині розділові знаки або досить далекі за змістом, то між ними замість коми ставиться крапка з комою:
- Ся розмова лишила в мені якийсь гіркий несмак; але миритись, брати назад свої слова у мене не було бажання (Леся Українка).
Тире ставиться в складносурядних реченнях перед сполучниками і, та (у значенні і), коли в простих реченнях, що входять до складносурядного, говориться про швидку зміну подій, явищ або друге речення містить у собі несподіваний наслідок чи різке протиставлення:
- Несподіваний ривок — і ми відриваємося від землі (А. Шиян).