Модерністські напрями і течії

Поговорімо про модерністські напрями і течії. Їх було багато, адже кожен письменник шукав у модернізмі “щось своє”. Важливо знати, чим течії модернізму відрізнялися одна від одної, адже лише так можна зрозуміти цей художній стиль. Модернізм Загальна назва сукупності літературних тенденцій нереаліс­тичного характеру на межі ХІХ-ХХ ст. Головні ознаки: перевага інтуїтивного, ірраціонального начала над логічно-раціональним; вищість

Continue reading Модерністські напрями і течії

Постмодернізм як літературне явище

Постмодернізм — це своєрідний літературний феномен. І хоч він ще мало вивчений, але постмодернізм уже органічно увійшов у канву української літератури. До цього напряму належать письменники-сучасники, чиї твори відзначилися особливими рисами. Постмодерністами є відомі вам Сергій Жадан, Оксана Забужко, Юрій Іздрик, Юрій Андрухович. Хочете детальніше дізнатися про постмодернізм? Читайте готовий матеріал ⤵ Постмодернізм сьогодні – це

Continue reading Постмодернізм як літературне явище

І знову фразеологізми: ілюстрації до найбільш уживаних

Знову і знову, вкотре і вкотре пропонуємо вам засвоїти нові фразеологізми. Пам’ятайте, що вони пригодяться і на ЗНО, і при написанні власного висловлення, і навіть у побутовому мовленні. Матеріали про фразеологізми – чи не найпопулярніші на нашому сайті. І не дарма, адже знати їх потрібно всім, хто вивчає українську мову, і майбутнім учасникам ЗНО. Пропонуємо вам ознайомитися

Continue reading І знову фразеологізми: ілюстрації до найбільш уживаних

“Перли” ЗНО-2018 року

Над “перлами” ЗНО минулих років ми хихотіли раніше. Сьогодні публікуємо найвлучніші цитати із творів учасників цьогорічного ЗНО з української мови та літератури. Підібрали їх експерти, які перевіряли власні висловлення, а зібрав їх усіх докупи заслужений вчитель України Віктор Громовий. Насолоджуйтеся! “Перли” від Людмила Радьо: 1. Прикладом може слугувати поема Т.Шевченка «Катерина», яка завагітніла без підтримки

Continue reading “Перли” ЗНО-2018 року

Слово “приймати”: особливості вживання

Слово “приймати” – не просте дієслово. Про особливості його вживання варто знати кожному, хто піклується про культуру своєї мови. Дуже часто це слово вживають у скалькованих із російської мовних конструкціях. Радимо їх уникати, аби очищувати мову від штучних насаджень. Тут ми показуємо, як правильно їх замінити. Дієслово «приймати» досить часто вживається неправильно. Зокрема, треба говорити: брати до

Continue reading Слово “приймати”: особливості вживання

Форми дієслова

Друзі, продовжуємо детально розглядати дієслово. Сьогодні зупинимося на дієслівних формах. Вони є серед завдань ЗНО. До того ж, про п’ять основних форм дієслова треба знати всім, хто не хоче допускати помилок у правописі та мовленні. Дієслово – самостійна частина мови, яка називає дію або стан предмета і відповідає на запитання що робити? що зробити? Дієслівні форми Морфологічні

Continue reading Форми дієслова

Вживайте правильно: відкривати, відмикати, відчиняти, розгортати, розплющувати

Українська мова багата на синоніми щодо перекладу російських слів «открывать» і «закрывать». Але багато українців калькують російські форми, вживаючи слова “відкривати” і “закривати” щодо всьооооого на світі. Натомість у нас: ? очі — розплющують. ? замки — відмикають. ? двері — відчиняють. ? книгу — розгортають. ? пляшку — відкорковують. Намагайтеся щоразу підібрати влучний варіант. Коли

Continue reading Вживайте правильно: відкривати, відмикати, відчиняти, розгортати, розплющувати

Дієслово як частина мови: значення, морфологічні ознаки і синтаксична роль

Дієслово — частина мови, яка за кількістю слів є однією з найчисельніших. Дієслова ми використовуємо в кожному реченні. Завдання, пов’язані з дієсловом, є в кожному тесті ЗНО. Тому не зволікайте і вивчайте дієслово детальніше! Дієсловом називається частина мови, яка означає дію або стан предмета як процес і відповідає на питання: що робить (робив, зробив, робитиме, зробить,

Continue reading Дієслово як частина мови: значення, морфологічні ознаки і синтаксична роль

Українські переклади Біблії

Усі ми знаємо священну книгу християн — Біблію. Нещодавно навіть з’ясовували значення Біблії для життя і творчості Тараса Шевченка. Але коли Біблія стала доступною для всіх українців? Коли, хто і за яких умов перекладав її українською? З’ясуймо! Про переклади Біблії вчителі розповідають учням дев’ятих класів. До того ж, це має знати кожна освічена людина. Основні

Continue reading Українські переклади Біблії

Аналіз повісті Миколи Гоголя “Тарас Бульба”

Пригадайте, що ви знаєте про повість як жанр прози. А які особливості є в історичної повісті? Тепер порівняйте із “Тарасом Бульбою”. Цей твір — класичний приклад історичної повісті. До того ж, дуже цікавої та динамічної повісті. Читайте із задоволенням! Рік написання — 1835 Жанр — історична повість. У центрі оповідання — доля козацького полковника Тараса

Continue reading Аналіз повісті Миколи Гоголя “Тарас Бульба”