Способи дієслова і їх творення

Дієслова різних способів ми щодня використовуємо як в усному мовленні, так і на письмі. Тому для кожного українця дуже важливо знати, які є способи дієслів і як правильно їх утворювати. Ми підготували матеріал, який буде корисним учням будь-яких класів і майбутнім учасникам ЗНО. Спосіб дієслова — це відношення дії, яку називає дієслово, або стану до

Continue reading Способи дієслова і їх творення

Модерністські напрями і течії

Поговорімо про модерністські напрями і течії. Їх було багато, адже кожен письменник шукав у модернізмі “щось своє”. Важливо знати, чим течії модернізму відрізнялися одна від одної, адже лише так можна зрозуміти цей художній стиль. Модернізм Загальна назва сукупності літературних тенденцій нереаліс­тичного характеру на межі ХІХ-ХХ ст. Головні ознаки: перевага інтуїтивного, ірраціонального начала над логічно-раціональним; вищість

Continue reading Модерністські напрями і течії

Актуальні фразеологізми

Знову і знову, вкотре і вкотре пропонуємо вам засвоїти нові фразеологізми. Пам’ятайте, що вони пригодяться і на ЗНО, і при написанні власного висловлення, і навіть у побутовому мовленні. Вони прикрашають нашу мову і роблять її цікавішою. Зверніть увагу на цю підбірку. Все найсмачніше — тут ⤵  

“Перли” ЗНО-2018 року

Над “перлами” ЗНО минулих років ми хихотіли раніше. Сьогодні публікуємо найвлучніші цитати із творів учасників цьогорічного ЗНО з української мови та літератури. Підібрали їх експерти, які перевіряли власні висловлення, а зібрав їх усіх докупи заслужений вчитель України Віктор Громовий. Насолоджуйтеся! “Перли” від Людмила Радьо: 1. Прикладом може слугувати поема Т.Шевченка «Катерина», яка завагітніла без підтримки

Continue reading “Перли” ЗНО-2018 року

Слово “приймати”: особливості вживання

Дієслово «приймати» досить часто вживається неправильно. Зокрема, треба говорити: брати до уваги, взяти участь, набувати форми, стати на бік, ухвалити закон.Натомість мовці помилково кажуть у цих висловах слово «приймати». Насправді в українській мові це дієслово використовуємо тоді, коли воно має такі значення: «брати» – приймати гроші; «одержувати, перебирати» – приймати подарунки, приймати у спадок, приймати корону; «зарахувати до установи, закладу,

Continue reading Слово “приймати”: особливості вживання

Форми дієслова

Друзі, продовжуємо детально розглядати дієслово. Сьогодні зупинимося на дієслівних формах. Вони є серед завдань ЗНО. До того ж, про п’ять основних форм дієслова треба знати всім, хто не хоче допускати помилок у правописі та мовленні. Дієслово – самостійна частина мови, яка називає дію або стан предмета і відповідає на запитання що робити? що зробити? Дієслівні форми Морфологічні

Continue reading Форми дієслова

Вживайте правильно: відкривати, відмикати, відчиняти, розгортати, розплющувати

Українська мова багата на синоніми щодо перекладу російських слів «открывать» і «закрывать». Але багато українців калькують російські форми, вживаючи слова “відкривати” і “закривати” щодо всьооооого на світі. Натомість у нас: ? очі — розплющують. ? замки — відмикають. ? двері — відчиняють. ? книгу — розгортають. ? пляшку — відкорковують. Намагайтеся щоразу підібрати влучний варіант. Коли

Continue reading Вживайте правильно: відкривати, відмикати, відчиняти, розгортати, розплющувати

Дієслово як частина мови: значення, морфологічні ознаки і синтаксична роль

Дієслово — частина мови, яка за кількістю слів є однією з найчисельніших. Дієслова ми використовуємо в кожному реченні. Завдання, пов’язані з дієсловом, є в кожному тесті ЗНО. Тому не зволікайте і вивчайте дієслово детальніше! Дієсловом називається частина мови, яка означає дію або стан предмета як процес і відповідає на питання: що робить (робив, зробив, робитиме, зробить,

Continue reading Дієслово як частина мови: значення, морфологічні ознаки і синтаксична роль

Українські переклади Біблії

Усі ми знаємо священну книгу християн — Біблію. Нещодавно навіть з’ясовували значення Біблії для життя і творчості Тараса Шевченка. Але коли Біблія стала доступною для всіх українців? Коли, хто і за яких умов перекладав її українською? З’ясуймо! Про переклади Біблії вчителі розповідають учням дев’ятих класів. До того ж, це має знати кожна освічена людина. Основні

Continue reading Українські переклади Біблії

А ви всі знаєте? Правильні назви птахів і рослин українською

Друзі, як часто ми вживаємо росіянізми, бо не знаємо чи забуваємо наші українські назви деяких птахів і дерев. Не робімо таких помилок. Суржик надто вкоренився в нашому мовленні. Час його позбуватися. Запам’ятайте: горобець (рос. «воробей»), зозуля (рос. «кукушка»), ластівка (рос. «ласточка»), лелека (рос. «аист»), шпак (рос. «скворец»). Запам’ятайте: грак, гайворон (рос. «грач»), синиця (рос. «синица»), снігур (рос. «снегирь»), орел (рос. «орёл»), щиглик (рос. «щегол»). Запам’ятайте: топо́ля (рос. «тополь»), осокори́на, сокори́на, осокі́р (рос. «чёрный тополь»), оси́ка (рос. «осина»), гороби́на (рос. «рябина»), в’яз, берест (рос. «вяз»,

Continue reading А ви всі знаєте? Правильні назви птахів і рослин українською